czwartek, 17 października 2013

THE NUT SONG

I'm a little acorn brown,
(Jestem mały  żołądź brązowy)
Lying on the cold, cold ground
(leżę na zimnej, zimnej ziemi)
Everybody steps on me
(Wszyscy depczą mnie)
That is why I'm cracked you see
(Dlatego jestem pęknięty widzisz)

CHO: I'm a nut tch tch (sort of a clicky noise)
(Jestem nut tch tch ( coś w rodzaju kliknięcia kciukiem)
I'm a nut tch tch
I'm a nut I'm a nut I'm a nut tch tch

I can sing and I can dance
(Mogę śpiewać i mogę tańczyć)
I wear ruffles on my...
(Noszę bez dachu na moim...)
sorry, boys, guess again
(Przepraszam, chłopcy, zgadnij znowu)
I wear ruffles on my dress
(Noszę bez dachu na mojej sukni)

Called myself on the telephone
(Zadzwoniłem sam do siebie telefonem)
Just to see if I was home
(żeby zobaczyć czy byłem w domu)
With myself I made a date
(Z samym sobą umówiłem się na randkę)
Had to be there by half past eight.
(Musiałem tam być o 8.30)

Took myself to the movie show
(Zabrałem siebie na pokaz filmu)
Sat myself in the very first row
(Usiadłem w pierwszym rzędzie)
Wrapped my arms around my waist
(Zawinąłem moje ramiona dookoła pasa)
When I got fresh I slapped my face
(Kiedy się  orzeźwiłem uderzyłem się twarz)

Grandpa's beard is long & gray,
(Broda dziadka jest długi i szary)
Growing grayer day by day,
(Rośnie bardziej szara dzień po dniu)
Grandma eats it in her sleep
(Babcia zjada ją we śnie)
Says it tastes like shredded wheat,
(Mówi, że to smakuje jak rozdrobniona pszenica)

Coca cola came to town
(Coca cola przybyła do miasta)
Pepsi cola shot'em down
(Pepsi cola strzeliła w dół)
Dr. Pepper fixed him up
(Dr. Pepper umocował sie wyżej)
Now we all drink 7up
((Tera pijemy 7up)

Seven up got the flu
(7up dostał grypę)
Now we all drink Mt. Dew
(Teraz wszyscy pijemy Mt. Dew)
Mt. Dew went up the mountain
(Mt. Dew wyszedł w góry)
Now we all drink from a fountain.
(Teraz wszyscy pijemy z fontanny)

Brak komentarzy: